时间:2022-12-22 00:00
中国国家形象宣传片《人物篇》自1月17日在纽约播放后,美国媒体和网友对该片浓重的中国色彩作出了给力的肯定
我认为国家形象宣传片不应该没有成龙,他已经是中国标志性的人物了。还有一些,比如周润发,刘德华,周星驰,李连杰这些过期的巨星,我们就该忘记吗?还有周杰伦这种平民出身的天王就该遗弃吗?国家形象宣传片该反思了,最起码不能少了这些曾经或者现在很有代表性的巨星。
公共关系学是一门应用性很强课程,适用于个人及任何组织。公共关系学是随着我国改革开放的需要,社会的进步,经济的发展,形成的一门新兴的应用性很强的学科,是社会组织为了树立良好形象,运用传播、沟通媒介和手段,与其公众结成的利益一致的社会关系。本课程开设的目的,就是通过系统的公共关系理论和实务的学习,让学生掌握公共关系的基本原理和实务,扩大知识面,以适应当前改革开放的需要。i should all of us should maintain a good public image in public places. our country is a country which focus on protocol, politeness and public image. 外语学习我觉得在公共场所应该维持好在公共场所的形象,我们国家是一个很注意礼仪礼貌形象的国家
上次好像就听到这里
相信不用太久中国就会交出答案
We believe China ? the answer before too long.
增长而能持续
Growth with sustainability
早在2000年前
Over 2000 years ago,
中国的哲人孟子就提出了 不要过度捕捞鱼虾
The great Chinese philosopher, Mencius observed there were ? overfishing
这样才可以不断得到鱼虾
Will ensure fishing last forever.
要按严格的时令进山伐木
And also, cutting wood according to the season
这样才能有利于森林的生长
? Forests.
这类思想 如今被称作循环经济
Such ? wisdom, now ? by the name sustainable development.
在今天的中国
In China today,
你可以看见GDP的增长
You can see GDP increasing,
收入的增长
Personal income increasing,
甚至梦想的增长
And with that, the increase of people’s dreams.
也可以看到更多人享受着教育的增长
You can also see people sharing the increase in educational opportunities.
“中国近几年教育发展可以用天翻地覆的变化来形容”
“recently, the development of Chinese education is amazing”
“逐步的完成从应试教育到素质教育的转变”
“The exam-oriented education is changing to quality-oriented education step by step.”
“我们的教学变得越来越丰富,我们的孩子得到的教育越来越多元化。”
“It will be more and more kinds of method for teaching, and our children will get diversified education.”
能源的增长 以及责任心的增长
As energy needs have increased, so has China’s international environmental responsibility.
中国人已经懂得 任何增长也不值得拿牺牲自己美丽的家园和后代的未来来交换
Chinese people know their beautiful country and their children’s futures are too high a price to pay for economical growth.
发展而能共享
Development with sharing
很难说出这是欧洲什么地方吧
A leading European city?
这里是上海
It’s actually ShangHai.
在中国向世界开放30多年以来,出现在中国街头的外国人中,游客正在被大批真正在中国生活和工作的外籍人士所取代
In China today, ? professionals are ? into tourists to be the large overseas group.
尤其在背景奥运会
The Beijing Olympics,
上海世博会
The Shanghai Expo,
以及在广州亚运会的促进下
The Guangzhou Asian games,
越来越多的外籍人士正在把中国作为自己事业新的起点
The fact is that more and more foreigners are starting their careers in China.
经济发展的成果,还是中国得以更好的担当世界公民的使命
As such, the results of the sustainable economical development, have all enhance a growing ? on the world stage.
在国内 阶层之间如何共享国家的发展
Sharing the foods of development among the different sectors of the society
则被当做稳定社会的第一要务来思考和实践
Has been a first priority in our thoughts and actions.
在北京,农民工的孩子现在拥有了自己的班级甚至学校
In Beijing, migrant-workers’ children have their own educational arrangements.
发展利益的合理分配 将不懈的被追求下去
Sharing the benefits of our growth in a reasonable way is another way we ? we must pursue.
今天就听了这点,再次麻烦你啦~~~